Statement

Mi trabajo parte de una visión hedonista del mundo y del arte, de ahí el cuidado de los detalles formales y el hecho de que destaque la belleza por encima del resto de los elementos. Sin embargo es una obra permeada de sutilezas, que de manera indirecta expone otros conceptos valiéndose de la relación de contrarios como herramienta en mucho de los casos. Me regodeo en diferentes clichés para mediante la saturación de los mismos lograr una visión más cínica de la realidad. El vaciamiento, la superficialidad, la indefinición, lo decorativo y lo artesanal, constituyen algunos elementos recurrentes en mi obra.

 

My work parts from a hedonistic vision of the world and art, hence the care for formal details and the fact that I underline beauty above the remaining elements. However, it is a work permeated with subtleties that indirectly exposes other concepts availing itself of the relation of opposites as tool in many cases. I gloat over different clichés to achieve a more cynical vision of reality through their saturation. Emptiness, superficiality, lack of definition, decorative elements and handicraft are some of the recurrent elements in my work.